Certified online shop
Naše hotline: +49 (0) 2428/8198992
3 letno garancijo na vse naprave
Več kot 150 LED geli
Iz reda vrednost za 65 €, bomo vam prevozni stroški!

Pogoji uporabe

Pravila in pogoji

1. Prvič Splošno, kupcev, jezik

1.1 morajo Vse ponudbe, prodajne pogodbe, blago in storitve, zaradi naročil iz naše stranke preko naše spletne trgovine www.nded.de ("MEDIJSKI"), ti splošni pogoji.

1.2 je paleto izdelkov v naši spletni trgovini namenjena potrošnikom in podjetjem, ampak samo za končne uporabnike. Za namene teh pogojev, potrošnik fizična oseba, ki sklene pogodbe iz razlogov, ki jih je mogoče pripisati niti poslovne niti njihovo samostojno poklicno dejavnost (§ 13 Civilnega zakonika - BGB) in je "podjetnik" je fizična ali pravna oseba ali pravna partnerstva, ob koncu pogodbe v njihovo komercialno ali samostojno poklicno dejavnost (§ 14 odst 1 BGB).

1.3 Pogoji za stranko ne velja, tudi če je njihova uporaba v konkretnem primeru, ne bomo posebej nasprotuje.

1.4 Pogodba jezik je nemščina.

2. Drugo Zaključek

2.1 Naše ponudbe niso zavezujoče v spletni trgovini.

2.2 Z oddajo naročila v trgovini (kar zahteva predhodno registracijo in sprejemanje teh pogojev), kupec naredi zavezujočo ponudbo za nakup zadevnega proizvoda. Stranka je vezan na ponudbo do konca tretjega leta po datumu dneva ponudbo podjetja.

2.3 predstavlja predstavitev izdelkov v spletni trgovini ni pravno zavezujoča ponudba, vendar brez katalog s klikom na gumb "Potrdi naročilo", da izvedeš zavezujoče naročilo v košarico blaga. Potrdilo o prejemu naročila sledi takoj po oddaji naročila, in ne pomeni sprejema naročila in ne moremo sprejeti vaše naročilo pošlje potrditev naročila po elektronski pošti ali dostavi blaga v roku petih dni.

2.4 Vsaka stranka, ki je potrošnik upravičen, da umakne ponudbo v skladu s posebnimi pogoji, ki so ji po vrstnem redu na naši spletni strani, in vrniti blago. Prenosne postavke je treba poslati nazaj na našo odgovornost. Moraš nositi stroške vrnitve, če dobavljeno blago naloži in če je cena za blago, ki se pošlje nazaj, ne presega zneska 40,00 EUR, ali pa če ste še po višji ceni stvar v času umika se ne izplača plačilo ali delno plačilo pogodbeno dogovorjene. V nasprotnem primeru vračanja je brezplačno za vas. Ni paketne stvari ne izbereš.

3. Tretjič Cene in plačila

3.1 Cene vključujejo prometni davek, ne pa odpremnico. Vse skozi izbrani način plačila, ki ga stroški in stroški za plačilo - še posebej Paypal in bančni stroški - dajatev, davkov in podobnih dajatev, ima stranka nosi. Za dobave, ki niso članice EU, boste morali plačati davkov, carin in pristojbin. Za več informacij o carinskih dajatev, glej primer spodaj http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds/cgi-bin/tarchap?Lang=DE in prometni davek na uvoz iz http://auskunft.eztonline.de/ezto/Welcome.do in posebej za Švico: http://xtares.admin.ch/tares/login/loginFormFiller.do.

3.2 Razen če ni izrecno dogovorjeno drugače, smo le zagotoviti vnaprej (na način, določen v naročilnici - Paypal, kreditne kartice, bančnega nakazila). Kupec prejme blago, odpremljeno z računom (ki bo poslano po e-pošti in se lahko vključi tudi v naši predpostavki) nad svojem vrstnem redu.

3.3 stranka ni pobot ali zadržan, če nasprotna ni sporno, ali zakonito.

3.4 plačilo računa

V sodelovanju z Klarna vam ponujamo fakturi kot možnost plačila. V primeru plačila z Klarna Nikoli ne smete dodati podatke računa, in boste plačali, ko ste prejeli blago. Z plačila Klarna je dostava na drug naslov dostave, kot naslov za izstavitev računa ni mogoč. Prosimo vas za razumevanje.

Klarna

Pri nakupu na računu z Klarna vedno dobite iz blaga, in boste vedno imeli rok za plačilo 14 dni. Za več informacij in vsemi pogoji in Klarna računom za nakup, obiščite: https://online.klarna.com/villkor_de.yaws?eid=21243&charge=variabel.

Klarna pregleda in oceni informacije, ki jih potrošnik in, če je to upravičeno, izmenjavo podatkov z drugimi podjetji in poročevalskih agencij posojil (kreditne preverjanje). Če kreditna sposobnost potrošnika, da bi bilo treba zagotoviti, je Klarna AB pravico zavrniti stranke Klarna plačuje, in mora opozoriti na alternativne možnosti plačila. Vaši osebni podatki bodo obravnavani v skladu z Zakonom o varstvu osebnih podatkov in jih ne bomo posredovali tretjim osebam za namene oglaševanja. Izvedite več o politiki zasebnosti na Klarna. https://online.klarna.com/pdf/data_protection_DE.pdf)

Za več informacij o Klarna boste obiskali www.klarna.de

Klarna AB, družbe - in od dohodkov pravnih oseb številka: 556737-0431

4. Pošiljka blaga

4.1 Blago, navedeno na ladji izdelkov na stran vložena po prejemu pošiljke. Če blago ni na zalogi, tako da se odloži dostavo, vas bomo obvestili o tem nemudoma.

4.2 Če poštnino zamude zaradi pravnih ali uradnih nalogov (npr. uvozne in izvozne omejitve), kar povzroča, nato pa podaljša rok dobave ustrezno. Začetek in konec za zamude pri dobavi, bomo takoj vam svetujemo v teh primerih.

Če smo pozno pri zagotavljanju, potem je naša odgovornost za škodo v primeru malomarnosti omejena na predvidljivo škodo. Vse nadaljnje zahtevke za odškodnino samo, če je zamuda zaradi namenoma ali iz hude malomarnosti.

4.3 Če obstaja več različnih dobavnih rokih naročeno blago Pridržujemo si pravico do delne dobave, kolikor je razumno.

5. Dostava, zavarovanje in prenos tveganja

5.1 Če ni drugače dogovorjeno, bomo določajo ustrezen način ladijskega prometa in ladjarska družba po lastni presoji.

5.2 Če je stranka potrošnik, tveganje za naključno izgubo, naključno škodo ali naključno izgubo blaga, dobavljenega v času kupcu, kjer je bil proizvod dobavljen kupcu ali je kupec v zamudi sprejema. V vseh drugih primerih se tveganje prenese na dostavo blaga do prevoznika do stranke.

5.3 bomo zavarovati blago pred običajnimi tveganji prometa na naše stroške.

6. Pridržek lastninske pravice

6.1 Pridržujemo si lastninsko pravico na blagu do celotnega plačila dobavljenega kupnine (vključno z DDV in poštnine) za zadevni izdelek.

6.2 je stranka prepovedana brez našega predhodnega pisnega dovoljenja ni dovoljeno preprodajati dostavljeno blago pri nas, ki je pod lastninskim pridržkom. Porabnik vstopi v primeru morebitne preprodaja že zahtevkov zaradi nadaljnje prodaje do zneska nas, da plača nakupno ceno plus 20% za nas. Pooblaščamo stranka zbrati tako odstopljenih terjatev v rednem poslovanju, ki smo lahko to pooblastilo v primeru zamude pri plačilu s strani naročnika prekliče kadar koli.

7. Garancija

7.1 Če je blago dobavljeno pod napaka na materialu, lahko prvi kupec od nas zahteva, da odpravi napako ali dobavo blaga z napako, podjetniki, lahko izbirate med napakami ali dobave blaga, ki je v skladu. Izbira se lahko prikaže le v pisni obliki (tudi po faksu ali e-pošti) na kupca v treh delovnih dneh po prejemu obvestila o pomanjkljivosti. Mi lahko zavrne vrsto naknadne zmogljivosti, ki ga izbere kupec, če je to mogoče samo ob nesorazmernih stroških.

7.2 Če je bila izvedba v skladu z odst.

7.3 ne uspe ali je nesprejemljiv za stranko ali pa zavrne nadaljnje delovanje, je stranka vedno v skladu z veljavno zakonodajo pravico do odstopa od kupne pogodbe, za zmanjšanje nakupne cene ali zahtevati odškodnino ali povračilo stroškov, nastalih pri zaman. Za stranke zahtevajo odškodnino tudi posebnih določb odd. 8 od teh pogojev.

7.4 Garancijski rok tri leta od dostave, če je stranka potrošnik, sicer 12 mesecev po porodu.

7.5 uporablja samo za podjetja, velja naslednje: Stranka mora pregledati blago skrbno takoj po prenosu. Dobavljeno blago, se šteje, da ga je stranka, če napaka ne (i) v primeru očitnih napak v petih delovnih dneh od vročitve, ali pa (ii) je prikazan v petih delovnih dneh po odkritju napake.

8. Stroški porazdelitev za preklic

Moraš nositi stroške vrnitve, če dobavljeno blago naloži in če je cena za blago, ki se pošlje nazaj, ne presega zneska 40,00 EUR, ali pa če ste še po višji ceni stvar v času umika se ne izplača plačilo ali delno plačilo pogodbeno dogovorjene. V nasprotnem primeru vračanja je brezplačno za vas. Ni paketne stvari ne izbereš. Oglejte si tudi naše pogoje.

9. Odgovornost

9.1 Naša odgovornost za malomarnost (razen za hudo malomarnost) omejena v primeru zamude pri dobavi znesku (10)% njihove nabavne cene (vključno z DDV).

9.2 Nismo (enako, ne glede na pravni razlog). Za odškodninske pogodbe in blaga ter pri normalni uporabi izdelka običajno pričakujejo Zgornje omejitve ne veljajo v primeru naklepno ali iz hude malomarnosti.

9.3 Omejitve § 8 se ne uporabljajo za naše odgovornosti za zajamčeno značilnosti, kot so opredeljeni. § 444 BGB, škoda za življenje in telo ali zdravje ljudi ali na podlagi Zakona o odgovornosti za izdelke.

10. Veljavno pravo in pristojnost sodišc

10.1 Obstoječa med nami in dogovorom strank predmet nakupa, ki je predmet zavezujočih mednarodnih predpisov zasebnega prava, zakona Zvezne republike Nemčije na podlagi izključitve Konvencije ZN prodaje.

10.2 Pogodba jezik je nemščina.

10.3 Če je kupec trgovec, kot je določeno. § 1, odstavek 1 nemškega trgovinskega zakonika (HGB), pravna oseba javnega prava ali javna osebno premoženje, so sodišča v Nemčiji, za vse spore, ki izhajajo iz ali v povezavi z ustrezno pogodbeno izključni pristojnosti. Pristojnost v teh primerih je Düren. V vseh drugih primerih lahko stranka ali pa vloži tožbo, s katero koli sodišče, ki je pristojno po zakonu.

Ekskluzivne ponudbe.Samo za vas. Prijavite se zdaj bon velja do 31.12.2012, ko uporabnik lahko pregledujete pri nakupu vrednosti 40 €
5€
nded mednarodna